亚洲精品成A人在线观看_亚洲午夜精品久久久久久APP_精品国产三级在线观看,久久久久久91香蕉国产

歡迎進(jìn)入中國休閑研究網(wǎng)站

Welcome to the Website of Chinese Leisure Studies

 

第二套“西方休閑研究譯叢”由中國經(jīng)濟出版社正式初版

  第二套“西方休閑研究譯叢”:休閑與生活滿(mǎn)意度休閑教育的當代價(jià)值勞動(dòng),社會(huì )與文化《美國人生活時(shí)間分配的調查與反思》、《21世紀中葉的休閑與休閑產(chǎn)業(yè)》,日前由中國經(jīng)濟出版社正式出版發(fā)行。
  這是繼2000年8月云南人民出版社出版的《人類(lèi)思想史中的休閑》、《走向自由:休閑社會(huì )學(xué)新論》、《女性休閑》、《你生命中的休閑》、《21世紀的休閑與休閑產(chǎn)業(yè)》5本書(shū)后,歷時(shí)近10年我國學(xué)界翻譯出版的第二套西方休閑研究經(jīng)典著(zhù)作。
  第二套“譯叢”翻譯工作起始于2003年,完稿于2007年,之后又不斷地打磨。但由于版權問(wèn)題拖至如今,目前仍有兩本:《美國人生活時(shí)間分配的調查與反思》、《21世紀中葉的休閑與休閑產(chǎn)業(yè)》版權未果,將稍后出版。

  預購書(shū)者,請直接與中國經(jīng)濟出版社發(fā)行科聯(lián)系

  聯(lián)系電話(huà):010-68319116

 

第二套“西方休閑研究譯叢”系列叢書(shū)序言

王文章①

  休閑文化作為一種亞文化形態(tài)在中國文化發(fā)展史中具有重要的歷史地位。
  在詞義學(xué)中,“休”,既是對人的生存狀態(tài)的一種隱喻,也是對“天人合一”思想的表達。“閑”,不僅寓為道德、法度,而且引申為思想的純潔與安寧。“休閑”一詞體現了中華民族對美好生活的追求與向往。
  3000多年前的《詩(shī)經(jīng)》就是以詩(shī)歌的形式對古代民眾休閑生活場(chǎng)景的輯錄與展現。在儒、道、釋各家思想中,也以不同方式體現著(zhù)我們民族的休閑理念.比如,儒家主張“興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè )”;道家強調“靜觀(guān)玄覽”;釋家厲行“清靜心性”;都是極高的休閑境界和審美境界。而在大量的文學(xué)藝術(shù)典籍中,諸如陶淵明的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,蘇東坡的“江山風(fēng)月,本無(wú)常主,閑者便是主人”等詩(shī)句都是將休閑、人性與文化完美結合的典范,同時(shí)也表達了一種生活的智慧。中華民族眾多的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),不僅保留了人類(lèi)文化寶庫中精湛的技藝、工藝和手藝,而且是對休閑生活形式的一種創(chuàng )造。
  休閑是文化傳承的載體,也是文化創(chuàng )新的搖籃。從某種意義上可以說(shuō),休閑更像是隨風(fēng)入夜的細雨,哺育和滋潤著(zhù)文化的成長(cháng)。很難想象一個(gè)沒(méi)有閑暇、且不懂從容生活的文化何以走得長(cháng)遠。
  20世紀九十年代以來(lái),伴隨科技的迅猛發(fā)展,使越來(lái)越多的人有時(shí)間享受休閑;國民文化水平和總體素質(zhì)的提高,使國民的自主休閑意識不斷增強。與此同時(shí),生活節奏的加快,社會(huì )競爭的激烈,壓力之下生存的人們需要一個(gè)休閑的精神家園。
  目前,休閑已然成為一種產(chǎn)業(yè),作為產(chǎn)業(yè)形態(tài)的休閑有著(zhù)很強的文化屬性。大眾越來(lái)越熱衷于對文化產(chǎn)品的消費,休閑產(chǎn)業(yè)本質(zhì)上就是創(chuàng )造文化精神糧食,滿(mǎn)足人民群眾日益增長(cháng)的文化需求,并推動(dòng)社會(huì )文化的進(jìn)步和發(fā)展。
  休閑是一種生活方式。它可以將人的生活帶入精神層面,即讓人們脫離物質(zhì)主義的束縛,去尋求精神上的進(jìn)一步完善;也能使人的生活同自然達到一種和諧,從而克服由于人的生活方式的擴張而引起的人與自然的沖突。在這個(gè)意義上說(shuō),休閑是人類(lèi)生活走向和諧的有效途徑。
  文化部中國藝術(shù)研究院自七年前成立休閑文化研究中心,在于光遠、成思危和龔育之等諸多學(xué)術(shù)大家的指導和支持下,多次舉辦國內外學(xué)術(shù)交流,為構建符合我國自身特點(diǎn)、并能扎根本土的休閑學(xué)體系,做了開(kāi)拓性的工作。在此過(guò)程中,學(xué)習和借鑒西方發(fā)達國家的相關(guān)成果,并將其介紹給中國讀者,當是不可或缺且具有積極意義的一項內容。
  繼2000年推出首套“西方休閑研究譯叢”后,各位學(xué)者再接再厲,如今又推出第二套譯叢。《休閑與生活滿(mǎn)意度》、《休閑教育之價(jià)值》、《走向21世紀中葉的休閑與休閑服務(wù)》、《勞動(dòng)、社會(huì )與文化》、《美國人生活時(shí)間分配的調查與反思》五部著(zhù)作,是精心挑選、認真翻譯的休閑學(xué)研究作品。
  “譯叢”付梓在即,主編索序于我,難辭此請。爰抒淺見(jiàn),草成茲篇。是為序。

2009年6月11日
于北京


作者系中華人民共和國文化部副部長(cháng),中國藝術(shù)研究院院長(cháng)。

 

編者的話(huà)

馬惠娣

(一)

  人類(lèi)對休閑價(jià)值的認識有著(zhù)悠久的歷史。
  在西方,最早可以追溯到古希臘的柏拉圖,他說(shuō),“諸神憐憫生來(lái)就勞累的人們,因而賜予他們一系列的節日,并由酒神、詩(shī)神、太陽(yáng)神相伴,由此人的身心獲得滋養,他們變得高大、正直。”而亞里士多德對休閑近乎頂禮膜拜,說(shuō)休閑是“一切事物環(huán)繞的中心”,“是科學(xué)、藝術(shù)與哲學(xué)誕生的基本條件”。他們認為,人在休閑中的沉思狀態(tài)是最好的境界,是人類(lèi)存在的一種“目的因”。這個(gè)目的因使人達到“心智的消遣”,獲得精神的自由。因為自由能增長(cháng)人的德性、智性、知性、通達性,進(jìn)而才有科學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)、宗教、文學(xué)、詩(shī)歌、音樂(lè )、體育等方面的創(chuàng )造。
  在中國,休閑在漫長(cháng)的文化歷史長(cháng)河中,猶如一條輕柔的絲帶將人的物質(zhì)生活與精神生活緊緊地維系在一起,不僅使5000年中華文化傳承悠久綿長(cháng),而且由此創(chuàng )造的價(jià)值理念——天人合一、仁者愛(ài)人、淡泊明志——成為世界對人類(lèi)文明膜拜的“祭壇”。自然地,在中國文化歷史進(jìn)程中,休閑扮演了一個(gè)重要的角色——她既是文化傳承的一種載體,又是文化的創(chuàng )造者,并以直接、親切、自由、賦予情趣、人性化的力量潛移默化地滲透在民眾的生活方式和行為方式中。
  中國人的傳統休閑理念注重“自省”與“內斂”,儒家講究“吾日三省吾身”;道家則強調“靜觀(guān)玄覽”從而達“道”;釋家傾力于善,勸戒于六大皆空,并攜佑眾生。這是中國主流文化傳統的重要組成部分。

  休閑,既是休養生息,也是講求生存的品質(zhì);既是“成為人”的舞臺,也人的精神家園。
  中國人的休閑主張“興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè )”,并體現在“禮、樂(lè )、射、御、書(shū)、數”六藝之中。孔子、老子、莊子至今仍閃爍著(zhù)人類(lèi)智慧的光芒,仍是當代人類(lèi)尋求錦囊妙計的藏寶之地;唐詩(shī)宋詞以及其他藝術(shù)形式的作品仍散發(fā)著(zhù)誘人的清香,仍是人類(lèi)體驗美、欣賞美的源泉。
  西方人的休閑將快樂(lè )、自由、欣賞、體驗、創(chuàng )造巧妙地融為一體,文藝復興誕生了歐洲精英休閑者不朽的休閑作品,其人文精神成為照亮歐洲文化與人類(lèi)文明的一盞明燈。
  耐人尋味的是,古代中國的圣賢與古希臘的精英,幾乎在同一個(gè)時(shí)代在不同半球發(fā)出了幾乎是同一個(gè)思想的聲音,也幾乎同時(shí)養育了看似不同,實(shí)乃殊途同歸的東、西方兩大文化脈絡(luò )。
  是偶然?是巧合?依我看來(lái),休閑是人類(lèi)文化的共性,是人性的共性,是生存的共性,是發(fā)展的共性,是創(chuàng )造的共性。這些共性決定了人類(lèi)對休閑的共同理解與共同的追求。

(二)

  然而,人類(lèi)在近幾百年中理想沉淪了、方向迷失了,人被貪婪和無(wú)盡的欲望控制著(zhù),離休閑愈來(lái)愈遠。傳統休閑價(jià)值在社會(huì )的嬗變中被肢解得愈來(lái)愈凌亂;休閑價(jià)值的精髓也愈來(lái)愈多地被物質(zhì)主義所浸染。
  勿庸置疑,伴隨近現代工業(yè)的高度發(fā)展,一方面人們擁有了愈來(lái)愈多的閑暇時(shí)間,在擁有物質(zhì)財富的同時(shí),開(kāi)始向往精神生活;另一方面,愈來(lái)愈物質(zhì)化的社會(huì ),致使片面的物質(zhì)享受和可怕的精神貧困正撕裂著(zhù)當代人。面對人類(lèi)這樣的場(chǎng)景,尼采曾哀嘆“人死了”;馬克思尖銳地指出,“人被異化”;貝爾悲楚地吶喊“我是誰(shuí)?”;海德格爾則追問(wèn)“在的意義”;弗洛姆直陳人類(lèi)正在“逃避自由”。人類(lèi)的精神源泉遭到了嚴重的污染。
  這一后果,當然迫使人類(lèi)對生命、對存在的意義、對發(fā)展與進(jìn)步的目的與標準產(chǎn)生了深層的思慮,并嘗試著(zhù)用多學(xué)科的視野探究此中的端倪。
  休閑學(xué)研究的興起,正是在這一背景下誕生并崛起,其實(shí)質(zhì)是對人類(lèi)前途命運的一種思考,是對當代人類(lèi)文化精神和價(jià)值體系發(fā)生斷裂的現狀做某些補救工作的一種努力,是對傳統休閑價(jià)值理念的重新梳理,希冀喚醒人的文化自省與文化自覺(jué),并重新找到人的存在方向。

(三)

   自上個(gè)世紀90年代初,休閑開(kāi)始進(jìn)入中國人的社會(huì )生活,并成為社會(huì )文化經(jīng)濟中的新現象、新問(wèn)題。1998年我訪(fǎng)問(wèn)美國回來(lái)后,開(kāi)始著(zhù)手組織翻譯第一套“西方休閑研究譯叢”。
   2000年8月,云南人民出版社同時(shí)推出了《人類(lèi)思想史中的休閑》、《走向自由:休閑社會(huì )學(xué)新論》、《女性休閑》、《你生命中的休閑》、《21世紀的休閑與休閑產(chǎn)業(yè)》5本書(shū),為這一學(xué)科在中國的發(fā)展開(kāi)辟了新疆域、新里程,并填補了中國學(xué)界在這一領(lǐng)域的空白。
  之于即將面世的第二套“譯叢”,其時(shí)間已過(guò)近10年,休閑正在中國逐漸成為一門(mén)顯學(xué),并為整個(gè)社會(huì )所關(guān)注。如果說(shuō)十年前,中國學(xué)人只是開(kāi)始了解休閑,中國的百姓只是開(kāi)始感受休閑的話(huà),那么十年后的今天,休閑學(xué)研究已然開(kāi)始朝著(zhù)系統化和體系化的方向在努力。如今,休閑一方面“知微”于個(gè)人生活和社會(huì )生活的各個(gè)方面;而另一方面則“見(jiàn)著(zhù)”于整體的社會(huì )評價(jià)與社會(huì )目標中,乃至于成為公共服務(wù)事業(yè)、社會(huì )體制、管理手段、經(jīng)濟行為、產(chǎn)業(yè)結構的重要部分。這是時(shí)代發(fā)展的結果。
  眾所周知,普遍有閑是這個(gè)時(shí)代的重要特征。休閑開(kāi)始走向普通人的微觀(guān)生活,甚至成為人們每天必須面對的“功課”。休閑學(xué)研究在充分關(guān)注個(gè)體生存和人性發(fā)展意義的同時(shí),也關(guān)注與之相伴的經(jīng)濟生活、消費生活、精神生活。基于此,休閑研究期待著(zhù)多元文化與多種學(xué)科的共同對話(huà)。因而,對于正在起步的中國休閑研究學(xué)者來(lái)說(shuō),學(xué)習和借鑒人類(lèi)一切優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成果顯得尤為必要與迫切。
  第二套“譯叢”翻譯工作起始于2003年,完稿于2007年,之后又不斷地打磨。但由于版權問(wèn)題拖至如今,這是修成“正果”的必經(jīng)之路。中國人說(shuō),好事多磨!

(四)

  第二套“譯叢”仍選譯了5本,依然是美國休閑學(xué)研究的成果。美國雖然作為當今世界最為發(fā)達的國家,但同樣被休閑問(wèn)題所困擾,甚至成為令人感到危機的社會(huì )問(wèn)題。將要問(wèn)世的5本譯著(zhù)分別從不同學(xué)科、視角、層面、方法做了多方面的探索。從學(xué)術(shù)思想引介的角度講,美國休閑研究依然是我們學(xué)習、借鑒的范本。借著(zhù)這個(gè)話(huà)題,我講一個(gè)小插曲。去年我在西班牙巴塞羅那參加“國際社會(huì )學(xué)大會(huì )”時(shí),特意拜訪(fǎng)了國際休閑研究委員會(huì )前任主席、英國利物浦大學(xué)羅伯茨教授,希望他幫我推薦翻譯第三套“譯叢”的書(shū)目,令他驚奇的是,他推薦的書(shū)與作者,多本都在我們已譯完的10本書(shū)中。他有點(diǎn)驚異,很快說(shuō)了一句:“你干得很漂亮。”由此說(shuō)明,這些研究成果是得到國際學(xué)界的認知與認可的。
  這5本書(shū)的遴選與確定得益于編委會(huì )全體成員的努力和指引,所有的編委在整個(gè)翻譯過(guò)程都曾先后以不同方式對翻譯工作給予了支持與協(xié)助,特別是在對西方理論與中國實(shí)際相結合方面對我多有耳提面命。“關(guān)注國計民生中的休閑,關(guān)注休閑中的人文關(guān)懷”是我們始終不渝的社會(huì )責任和學(xué)術(shù)旨趣。如果說(shuō),這些譯著(zhù)對中國學(xué)界有所貢獻的話(huà),那么要歸功于集體的智慧。
  就我個(gè)人而言,這套譯著(zhù)我都喜歡。翻譯之前我曾瀏覽過(guò)原文,其中的思想和方法給了我很深的影響。當然,盡管人性中的共性問(wèn)題相當一致,但在不同的歷史階段中所提出的問(wèn)題又有很大的差異性和獨特性,這給我們的研究與思索帶來(lái)了更多的挑戰。所以對這套“譯叢”也充滿(mǎn)期待。

(五)

  《休閑與生活滿(mǎn)意度》(Leisure and Life Satisfaction: Foundational Perspectives)幾位作者從理論和實(shí)際的結合方面論述了休閑與生活滿(mǎn)意度的相關(guān)性,指出,當今社會(huì ),休閑已全面地滲透到社會(huì )文化生活的各個(gè)方面,越來(lái)越成為提升生活品質(zhì)、滋養精神、改善福利、溝通人際關(guān)系、培養正確的價(jià)值觀(guān)、促進(jìn)社會(huì )和諧的良好途徑。該書(shū)研究視閾寬廣,實(shí)證性強,尤其在組織管理、開(kāi)拓市場(chǎng)、企業(yè)運營(yíng)、休閑產(chǎn)品設計、休閑服務(wù)理念等方面有獨到的見(jiàn)解與論述,使得這本著(zhù)作呈現出一種典型的多學(xué)科、多角度的特點(diǎn)。同時(shí),書(shū)中也為那些有志于進(jìn)入休閑服務(wù)事業(yè)的專(zhuān)業(yè)人士提供了專(zhuān)業(yè)指導,對如何把握休閑現象的內涵、合理構成休閑產(chǎn)業(yè)中的各個(gè)門(mén)類(lèi)、休閑產(chǎn)業(yè)結構、休閑服務(wù)水準、休閑項目設計、休閑產(chǎn)品營(yíng)銷(xiāo)、休閑管理立法等提供了有價(jià)值的思想。書(shū)中引用的許多資料與文獻對中國學(xué)者會(huì )大有裨益。
  《休閑教育之價(jià)值》Educating For Leisure-Centered Living)是休閑教育家查里斯·波瑞特比爾教授的作品。他以敏銳的洞察力觀(guān)察到20世紀50年代美國社會(huì )的畸形,一方面是經(jīng)濟的持續發(fā)展,閑暇時(shí)間的不斷增多;而另一方面,是人的價(jià)值失落。物質(zhì)消費主義盛行,教育偏離了育人的方向,社會(huì )疾患無(wú)所不在,諸如:離異、行為不端、犯罪、暴力、酗酒、吸毒、精神錯亂和自殺等行為充斥于生活的周?chē)H藗冊絹?lái)越關(guān)注工作倫理,而忽視了休閑倫理。人正在成為追逐物質(zhì)財富的奴隸。這些現象的發(fā)生,對休閑時(shí)間的不合理使用提出了詰問(wèn)。雖然,休閑不是導致這一切現象發(fā)生的唯一原因,但它的確是一個(gè)重要的因素。
  作者呼喚重視對工作或其他維持生計行為之外的休閑教育,樹(shù)立正確的休閑價(jià)值觀(guān),培養人的多方面興趣和能力,促進(jìn)自由時(shí)間的合理支配,鼓勵人們學(xué)會(huì )為社會(huì )承擔責任、用愛(ài)心服務(wù)于他人。在書(shū)中,作者討論了如何學(xué)習在一個(gè)以休閑為中心的社會(huì )中生存的問(wèn)題,提出了為什么關(guān)注休閑、休閑在人的知識結構中扮演的角色、休閑教育的概念基礎、休閑與人類(lèi)的價(jià)值和情感的聯(lián)系等問(wèn)題。休閑教育的提出為傳統教育思想、觀(guān)念、途徑、方法、內容、手段等給予新的啟迪和挑戰。
  《走向21世紀中葉的休閑與休閑服務(wù)》Leisure and Leisure Services in the 21st Century Toward Mid Century)是杰弗瑞·戈比繼《21世紀的休閑與休閑服務(wù)》后,于2006年11月剛剛出版的新書(shū)(他送我這本新書(shū)是在2006年11月底)。
  作者仍從環(huán)境、技術(shù)、交通運輸、價(jià)值觀(guān)、文化傳統的變化、人口統計學(xué)、經(jīng)濟競爭、健康狀況、工作與自由時(shí)間、管理等多視角來(lái)俯瞰未來(lái)的休閑研究和休閑服務(wù),體現了作者開(kāi)闊的學(xué)術(shù)視野和宏大的研究視角,因而,這部著(zhù)作既是休閑學(xué)的前瞻性研究,也是從宏觀(guān)領(lǐng)域研究休閑問(wèn)題的摹本。
  作者認為世界正在接受全面挑戰,諸如:人類(lèi)生存環(huán)境越來(lái)越糟,全球變暖趨勢加速,空氣和水資源污染嚴重,生物多樣性正遭到毀滅性的破壞,愈來(lái)愈不適宜人居的城市建設,戰爭形式的變化,價(jià)值觀(guān)的沒(méi)落與喪失,每況愈下的人類(lèi)健康,經(jīng)濟發(fā)展對自然資源的掠奪,后現代文化的浮現,新新人類(lèi)一代的崛起,快速來(lái)臨的老齡化社會(huì ),工作與休閑方向的迷失等現狀正挑戰著(zhù)人類(lèi)世界。作者發(fā)出了令人深思的詰問(wèn):“人類(lèi)將在哪里找到未來(lái)”、“未來(lái)的成就將是什么”、“世界是平的嗎”、“我們將如何在這錯綜復雜的挑戰和變化中保持一種平衡”等等,這些問(wèn)題一經(jīng)提出,就演繹成了人類(lèi)不可推卸的歷史責任,而對責任的承載,除了物質(zhì)的東西,更需要人類(lèi)的文化反省。休閑也許能幫上人類(lèi)這個(gè)忙。
  《勞動(dòng)、社會(huì )與文化》Work Society and Culture)。如果僅從題目上看,本書(shū)似乎與休閑研究不搭界。至今本書(shū)的譯者仍不解“主編選擇這本書(shū)要么是別有用意,要么是犯了一個(gè)美麗的錯誤”。這種理解有他的合理性。其實(shí)人們忽略了一個(gè)人類(lèi)發(fā)展與創(chuàng )造的根本問(wèn)題——沒(méi)有勞動(dòng),就沒(méi)有休閑;沒(méi)有休閑,也就沒(méi)有創(chuàng )造性的勞動(dòng)。
  本書(shū)為一本哲學(xué)著(zhù)作,書(shū)中多處采用“反證法”解構與構建勞動(dòng)、社會(huì )與文化的關(guān)系。文章結構縝密,絲絲入扣,卻語(yǔ)句平實(shí)、表意流暢。只是“反證法”的運用給讀者的閱讀帶來(lái)一定的難度。我與于光遠先生合寫(xiě)的《勞作與休閑》中的許多靈感來(lái)自這本書(shū)。休養生息、勞作、休閑是人生的三大組成部分,它們之間既維系著(zhù)自我的長(cháng)成,也使人的社會(huì )化得以完成。三者之間相輔相成,誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí)。這種研究思路為休閑學(xué)研究提供了寶貴的啟示。
  自學(xué)生時(shí)代起,西蒙就對勞動(dòng)問(wèn)題發(fā)生了興趣,畢其一生用獨特的哲學(xué)視角研究了勞動(dòng)問(wèn)題。他認為,勞動(dòng)是人的生命的重要組成部分,是對社會(huì )履行的義務(wù),唯有如此,人類(lèi)才能達到身心健康、訓練有素、富有教養的文化境界。他尤其認為,當勞動(dòng)者被有效地組織起來(lái)后,一切真正重要的社會(huì )問(wèn)題才能得到處理與解決。正是這些要素才能建構文化的大廈。
  他還指出,一個(gè)社會(huì )必須清晰“財富”的概念,否則任何經(jīng)濟理論都寸步難行。在他看來(lái),財富的基礎是“愛(ài)”與“誠實(shí)的勞動(dòng)”。而“真正的文化是一片茂密的‘素質(zhì)之林’——智性、德性、科學(xué)、技藝、審慎是素質(zhì)的基礎,是勞動(dòng)、社會(huì )、文化相互作用的真正力量。”作為一個(gè)總法則,一名勞動(dòng)者,其“智性素質(zhì)”越高,那么他進(jìn)行創(chuàng )造性選擇的可能性越大。他相信,一旦這些創(chuàng )造性得到完全的發(fā)揮,傳統上認為與文化相對立的現代技術(shù),就能成為發(fā)展人文文化的重要要素。
  但是不能否認,西蒙的歷史局限性,尤其他的清教徒式的傾向意識不能讓他把他的思想詮釋放在休閑上。讀者可以悟出,勞動(dòng),特別是到達“素質(zhì)之林”時(shí),那一定需要休閑的存在。但西蒙先生那時(shí)沒(méi)有意識到這一點(diǎn)。
  這本《勞動(dòng)、社會(huì )與文化》已被翻譯成20多種文字在許多國家流傳。
  《美國人生活時(shí)間分配的調查與反思》Time for Life: The Surprising Ways Americans Use Their Time),由美國社會(huì )學(xué)家  約翰·羅賓遜和休閑學(xué)學(xué)者杰弗瑞·戈比合作完成的一部著(zhù)作。
  為了深入了解美國人對日常生活時(shí)間支配與利用的狀況,自20世紀60年代起,美國學(xué)者便以“時(shí)間日志”的形式,進(jìn)行了長(cháng)達40年的積累。1965年首次啟動(dòng)“時(shí)間日志”調查,此后每隔十年便開(kāi)展一次針對全國性的抽樣調查。調查要求被調查人以分鐘為單位完成日志記錄,記述自己在一天24小時(shí)內的全部活動(dòng)與行蹤。
  本書(shū)的兩位作者首次對這些時(shí)間日志記錄的資料進(jìn)行了整理,并通過(guò)一個(gè)獨特的視角對美國人的時(shí)間支配情況進(jìn)行了量化與質(zhì)化的分析。
  這項調查的分析結論令美國人驚訝的是,與人們的主觀(guān)感受相反,長(cháng)期以來(lái)看似不斷增加的自由支配時(shí)間,并沒(méi)有將人解放出來(lái),反而人們越發(fā)地被匆忙的各種活動(dòng)所擠壓。兩位作者并沒(méi)有局限于對客觀(guān)現實(shí)和調查材料的描述,而是透徹地分析了這一“時(shí)間悖論”中所隱含的深層問(wèn)題。作者從社會(huì )學(xué)、人類(lèi)學(xué)、文化學(xué)的角度對美國人生活時(shí)間利用的現狀做出了深刻的反省。
  正如作者所說(shuō):“本書(shū)囊括了測量20世紀60年代以來(lái)美國日常生活變化的各種標準。它主要記錄了人們在各項活動(dòng)中所投入的時(shí)間量,但同時(shí)也盡量為這些數字賦予了切實(shí)的意義。”美國著(zhù)名社會(huì )學(xué)家羅伯特·D·普圖蘭也在本書(shū)的題序中指出:“本書(shū)不僅具有時(shí)效性,而且其所取得的研究成果,以及在研究方法與研究角度上所做出的貢獻,也使其更具實(shí)用價(jià)值乃至學(xué)術(shù)意義。”

(六)

   翻譯工作歷來(lái)是一項極其辛苦的勞動(dòng),也是一種再創(chuàng )造的工作。它要求譯者必須理解原著(zhù)者的思想,以及相關(guān)的研究成果,準確地表達原著(zhù)者的思想內涵,同時(shí),盡可能排除在翻譯過(guò)程中由于自身理解的傾向性而造成的主觀(guān)臆測。這些都需要譯者有著(zhù)很強的理論功底和嚴肅的學(xué)術(shù)作風(fēng)。
  從組織翻譯第一套“譯叢”開(kāi)始,我就提出了“六負責的原則”,即:對譯者自己負責、對原作者負責、對讀者負責、對出版社負責、對原作品負責、對主編負責。整個(gè)翻譯過(guò)程,所有參與其中的譯者們,可謂盡職盡責,花了多年的時(shí)間和心血與他們手中的作品相依相伴。這些書(shū)都有譯者們再創(chuàng )造的功績(jì)在其中。
  前面已述,中國是一個(gè)有著(zhù)五千年休閑智慧的文化大國,并具有獨特的個(gè)性和獨自的表達方式。中國學(xué)者在借鑒西方休閑學(xué)研究成果時(shí),如果遠離我們民族的文化傳統和文化特性,那么這一學(xué)科的研究必然會(huì )缺乏歷史厚重感。馬克思說(shuō):“當你飛翔的時(shí)候,傳統就是你的翅膀”。因此,出版這套“譯叢”的目的是助中國學(xué)者的騰飛。
  在此套“譯叢”完成之際,我們暢想于中國休閑學(xué)的美好未來(lái),但同樣深知,腳下的路遙遠而坎坷。

馬惠娣 
2009612
于北京


 

 

营山县| 兴文县| 连平县| 吐鲁番市| 即墨市| 河北区| 昆明市| 和田县| 阿鲁科尔沁旗| 曲麻莱县| 乌海市| 洛阳市| 马山县| 万山特区| 沙坪坝区| 祁阳县| 洞头县| 宣化县| 娄底市| 招远市| 明溪县| 泰来县| 蓝山县| 平阳县| 通河县| 岑巩县| 藁城市| 安阳市| 崇礼县| 惠安县| 大姚县| 郸城县| 海阳市| 从化市| 雷波县| 庆城县| 普定县| 金华市| 宜良县| 广西| 呼玛县|